Thursday, June 28, 2012

Looking For



前兩天收到他的短訊,單方面的update我有關他的事。我並沒有回應。事發而此一個半月,由開始時的怨天尤人,到後來的默默無聞,時間已經幫我很多。開始時我很生氣,後來我不知道可以說甚麼。可能,我還欠一個正式回應,解去我的心結。

今天和朋友見面,分析後,結論是一樣的,就是我在逃避。我是幼稚,不想面對,即使解釋可能是一樣。甚至,見面時根本不會說話。我不知道。我的生命緩慢向前,是時候找出自已想去哪裡。

"Mr. Curiosity"

Hey Mr. Curiosity
Is it true what they've been saying about you
Well are you killing me
You took care of the cat already
And for those who think it's heavy
Is it the truth
Or is it only gossip
Call it mystery or anything
Oh just as long as you call me
I sent the message on did you get it when I left it
Said well this catastrophic event
It wasn't meant to mean no harm
But to think there's nothing wrong is a problem, oh

I'm looking for love this time
Sounding hopeful but it's making me cry
(Trying not to ask why)
This love is a mystery
Mr. Curious...

Come back to me
I'm a mr. waiting on and never patient can't you see
That I'm the same the way you left me, left me
In a hurry to spell check me
And I'm underlined already in envy green
And pencil red
And I've forgotten what you've said
Will you stop working for the dead and return
A mr. curious well I need some inspiration
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
The scenario is grave but I'll be braver when you save me
From this situation laden with hearsay, oh

I'm looking for love this time
Sounding hopeful but it's making me cry
(Trying not to ask why)
This love is a mystery
Mr. Curiosity
Hey mr. please
Do come and find me, oh
Oh, come on oh, yea yea

I'm looking for love this time
Sounding hopeful but it's making me cry
(Trying not to ask why)
Cause love is a mystery
Mr. curiosity
Hey mr. please
Do come and find me

Love is blinding when your timing's never right
Oh but who am I to beg for difference
Finding love in a distant instant
But I don't mind
Oh love at least I tried, I tried...


At least I tried. 

No comments:

Post a Comment